【科普】这些球员名字到底该咋读?一文让你分分钟学会各国语言
GOULA

2019-9-17 19:03

2019-2020赛季欧冠小组赛一触即发。大战当前,欧足联官方发文科普如何读欧冠参赛球队和球员的名字。


由于各国语言不一样,造成了球队和球员读法不同,很明显的例子就是曼联中场博格巴,在法语里读法接近波巴,在英语里读法接近博格巴。这些球员,在翻译成中文名字,也有一些争议,有些大众都知道是错误的,但由于约定俗成并未作改。

在新的一个赛季欧冠来临之际,欧足联官方发布了一篇文章,教你读参赛球队和球员的名字。

英超诸强:

切尔西

César Azpilicueta – Az-pilly-kwetta(阿兹皮利奎塔)

Michy Batshuayi – Batch-why(巴舒亚伊,真正读法巴吃歪)

N’Golo Kanté – Con-tay(坎特,真正读法康泰)

Christian Pulišić – Police-sick(普利西奇,真正读法是波利斯希克)

Kurt Zouma – Zoom-er(祖马,真正读法是祖姆)

曼城

João Cancelo – Joo-wow Can-say-lo(坎塞洛)

Kevin De Bruyne – De Brurner(德布劳内,真正读法德布鲁纳)

İlkay Gündoğan – Eel-kye Gun-doe-wan(京多安,真正读法贡多万)

Gabriel Jesus – Jay-zooss(热苏斯,真正读法jay祖斯)

利物浦

Xherdan Shaqiri – Jer-dan Shat-cheery(沙奇里,真正读法沙特切里)

Georginio Wijnaldum – Why-naldum(维纳尔杜姆,真正读法外纳杜姆)

热刺

Toby Alderweireld – Ol-der-vay-reld(阿尔德韦雷尔德,真正读法奥尔德维雷尔德)

Serge Aurier – Oh-ree-ay(奥利耶)

Ryan Sessegnon – Sess-en-yon(塞塞尼翁,真正读法塞森永)

西甲诸强

马竞

João Félix – Joo-wow Fay-lish(菲利克斯,真正读法若昂-菲利什)

Koke – Cokka(科克,真正读法是科卡)

Saúl Ñíguez – Sow-ool Nee-gess(萨乌尔)

Ivan Šaponjić – Shap-on-yitch(真正读法萨普昂伊吃)

Šime Vrsaljko – She-may Ver-sal-ko(维萨科)

巴萨

Antoine Griezmann – An-twan Gree-ez-man(格列兹曼)

Clément Lenglet – Long-lay(朗格莱,真正读法是朗雷)

Moussa Wagué – Wa-gay(瓦格,真正读法瓦盖)

皇马

Dani Carvajal – Carva-hal(卡瓦哈尔)

Thibaut Courtois – Tee-bo Cor-twa(库尔图瓦,真正读法库尔特瓦)

Toni Kroos – Crowss(克罗斯,真正读法克劳斯)

瓦伦西亚

Francis Coquelin – Coker-lan(科奎林,真正读法科克兰)

José Gayà – Guy-ya(盖亚,真正读法古伊亚)

Gonçalo Guedes – Gon-sarlo Gair-diss(格德斯,真正读法盖迪斯)

Daniel Parejo – Pa-ray-ho(帕雷霍)

Manu Vallejo – Val-ay-ho(巴列霍)

Daniel Wass – Vess(瓦斯,真正读法维斯)

意甲诸强

国米

Stefan de Vrij – Duv-rye(德弗里,真正读法杜弗耶)

Diego Godín – God-een(戈丁)

Milan Škriniar – Shkreen-yar(什克里尼亚尔,真正读法什克林亚)

尤文

Federico Bernardeschi – Ber-nar-desk-ee(贝尔纳代斯基)

Juan Cuadrado – Wan Kwad-rard-o(夸德拉多)

Mattia De Sciglio – De Sheely-o(德西利奥)

Wojciech Szczęsny – Voy-check Sh-chens-nay(什琴斯奈)

亚特兰大

Martin de Roon – der-Own(德容恩,真正读法是德奥恩)

Hans Hateboer – Hatta-boo-er(哈特鲍尔,真正读法是哈塔鲍尔)

Simon Kjær – Kee-air(克亚尔,真正读法是基埃)

Mario Pašalić – Pa-shah-litch(帕萨里奇,真正读法是帕萨利吃)

那不勒斯

Elseid Hysaj – Hoo-sigh(希萨伊,真正读法胡塞)

Lorenzo Insigne – In-seen-yay(因西涅)

Kevin Malcuit – Mal-kwee(马尔库伊特,真正读法马奎)

德甲诸强

拜仁慕尼黑

Jérome Boateng – Jeh-rom Bwa-teng(博阿滕,真正读法是卜瓦腾)

Mickael Cuisance – Kweez-onss(屈桑斯)

Robert Lewandowski – Levan-dovski(莱万多夫斯基)

Daniels Ontužāns – On-too-jans(昂图赞斯,真正读法昂图扬斯)

Ivan Perišić – Perish-itch(佩里西奇,真正读法佩里希吃)

多特

Łukasz Piszczek – Woo-cah Peesh-check(皮什切克)

Marco Reus – Royce(罗伊斯)

Julian Weigl – Yool-yan Vye-gul(魏格尔)

勒沃库森

Charles Aránguiz – Aran-gweess(阿朗吉斯)

Lukas Hradecky – Hra-dets-key(赫拉德基,真正读法赫拉德茨基)

Ramazan Özcan – Erz-jan(奥兹坎,真正读法是奥兹安)

Joel Pohjanpalo – Po-yan-pah-lo(波赫扬帕洛,真正读法是波扬帕罗)

莱比锡

Matheus Cunha – Kun-ya(昆哈,真正读法困亚)

Emil Forsberg – Fors-berry(福斯贝里)

Péter Gulácsi – Goo-latch-ee(古拉奇)

Konrad Laimer – Lime-er(莱默尔)

法甲诸强

巴黎

Idrissa Gueye – Gway(盖耶,真正读法格维)

Layvin Kurzawa – Lay-van Kur-java(库尔萨瓦,真正读法库尔亚瓦)

Thomas Meunier – Muh-nyay(穆尼耶)

里尔

Luiz Araújo – Ar-ow-joh(阿劳约,真正读法阿奥约)

Jérémy Pied – P-yay

Loïc Rémy – L-oik Ray-me

Adama Soumaoro – Soom-our-oh

Xeka – Shekka

里昂

Houssem Aouar – Ow-ar (to rhyme with 'how are')

Fernando Marçal – Mar-sal

Jeff Reine-Adélaïde – Ren Adder-laid(阿德莱德)

Ciprian Tătăruşanu – Ship-ree-an Tata-roo-shah-noo(塔塔鲁萨努,真正读法塔塔鲁萨赫努)

其他豪强

阿贾克斯(AJAX):

这支荷兰豪门的名字读法是Eye-axe(艾阿克斯)

Carel Eiting – Eh-ting

Quincy Promes – Pro-mess

Dušan Tadić – Doo-shan Tad-itch(塔迪奇,真正读法是塔德伊吃,吃来自于tch的发音)

Donny van de Beek – Vonder-Bake(范德比克,真正读法沃登-巴克)

Hakim Ziyech – Zee-eck(齐耶赫,真正读法茨厄克)

本菲卡

Caio – Kye-oh(科耶奥)

Ljubomir Fejsa – Lubo-meer Fay-sa

Andrija Živković – An-dree-a Jiv-kov-itch(日夫科维奇,真的读法日夫科维吃)

布鲁日(BRUGGE- Brooger,真正读法布鲁杰

Brandon Meckele – Meck-eh-le

Simon Mignolet – See-mon Meen-yo-lay

Siebe Schrijvers – See-ber Skrivers

Thibault Vlietinck – Tee-bo Flee-tink

Berat Xhimshiti – Jimsh-ittee

贝尔格莱德红星

Srdjan Babić – Serd-yan Bab-itch

Richmond Boakye – Bo-atch-yay

Miloš Degenek – Mil-osh

Dušan Jovančić – Doo-shan Yovan-chitch

Veljko Simić – Velly-ko Sim-itch

萨格勒布迪纳摩

Izet Hajrović – High-ro-vitch

Luka Ivanušec – Ivan-oo-shets

Damian Kądzior – Kon-jaw

François Moubandje – Moo-ban-jay

Danijel Zagorac – Zago-rats

加拉塔萨雷

Adem Büyük – Boo-yook

Selçuk İnan – Sel-chook Ee-nan

Okan Kocuk – Co-chook

Şener Özbayraklı – Shenner Erz-by-rak-ler

亨克

Gaetan Coucke – Gay-tan Cooker

Patrik Hrošovský – Raw-shovski

Joakim Mæhle – Mah-ler

Jere Uronen – Yeh-ray Oo-ro-nen

Dries Wouters – Vow-ters

莫斯科火车头

Vedran Ćorluka – Chor-loo-ka

Guilherme – Gil-yair-may

Benedikt Höwedes – Hoover-diss

Grzegorz Krychowiak – Gregorsh Crick-ovvy-ack

奥林匹亚科斯

Daniel Podence – Po-dense

萨尔茨堡红牛

Erling Braut Håland – Hor-land(哈兰德,真正读法霍兰德)

Dominik Szoboszlai – Sob-oss-lie

Cican Stankovic – Seet-san Stank-ov-itch

Albert Vallci – Val-chee

顿涅茨克矿工

Dodô – Dudu(多多,真正读法杜杜)

Taison – Tie-sun(泰森,真正读法蒂埃松)

Tetê – Tet-ay(特特,真正读法特泰)

布拉格斯拉维亚

Jan Bořil – Yan Bor-jill

Ondřej Kolář – Ond-ray Co-larj

Přemysl Kovář – Premmy-sil Co-varj

Petr Ševčík – Shev-chick

Nicolae Stanciu – Stan-choo

Ladislav Takács – Tock-arch

泽尼特

Sebastian Driussi – Dree-oo-see

Yaroslav Rakits'kyy – Rack-its-key

(过山风)

0条评论

暂无评论,快来抢沙发
发布